Signed Language Interpreting Practices: License Requirements

Signed Language Interpreting Practices: License Requirements

Community Signed Language Interpreter License:

A community signed language interpreter’s license entitles its holder to provide signed language interpreting services in community, K–12 educational, and post-secondary educational settings as appropriate under the NAD-RID code of professional conduct.

Educational Signed Language Interpreter License:

An educational signed language interpreter’s license entitles its holder to provide signed language interpreting services in K–12 educational settings as appropriate under the NAD-RID code of professional conduct.

Provisional Signed Language Interpreter License:

A provisional signed language interpreter’s license entitles its holder to provide signed language interpreting services
in community and educational settings as appropriate under the NAD-RID code of professional conduct for a
maximum of five years while working to satisfy the requirements for a community signed language interpreter’s
license or an educational signed language interpreter’s license.

Application for Licensure:

An application for any license to be issued or renewed by the board shall be made on the official form provided by the
board for that purpose.

All applications for licensure must include:

      • a completed and signed application
      • applicant name
      • proof of age indicating applicant is at least eighteen years of age (copy of birth certificate, driver’s license, state-issued identification card, or baptismal certificate)
      • mailing address
      • business address
      • phone number
      • nonrefundable application fee as required by the board
      • photograph: applicants for original licensure shall attach a recent 2×2 color photograph with front view of face.

An application for a community signed language interpreter license must also include a copy of the applicant’s current RID membership card showing that the applicant holds one or more certifications recognized by RID at the time of application for licensure with the exception of ED K–12, or one of the following certifications from BEI: BEI Advanced, BEI Master, BEI IV, BEI V, BEI Level IV Intermediary, or BEI Level V Intermediary.

An application for an educational signed language interpreter license must also include: proof of EIPA rating of 4.0–5.0 and a copy of the applicant’s current RID membership card showing that the applicant holds the ED K–12 certified member status by virtue of EIPA rating, or a copy of the applicant’s current RID membership card showing that the applicant holds one or more certifications currently recognized by RID.

An application for a provisional signed language interpreter license must also include proof of completion of an
interpreter education program or interpreter preparation program at an accredited institution; or proof of employment
as a community signed language interpreter or an educational signed language interpreter at the time the act became
effective and after reaching the age of 18; and a copy of the applicant’s current RID membership card showing that
the applicant is an associate member (for purposes of tracking CEU requirements through the ACET program as
outlined in Subsection  B of 16.28.2.9 NMAC).

If an applicant submits an incomplete license application they will be requested to submit any missing documentation;
failure to do so within six months of receipt of the original application will result in the application file being closed. 
After the file has been closed, the applicant will be required to submit a new application and application fee to apply
again.

Requirements For A License For A Community Signed Language Interpreter

A license for a community signed language interpreter shall be granted to a person who:

      • files a completed application that is accompanied by the required fees
      • submits satisfactory evidence that the person
      • has reached the age of majority
      • is of good moral character
      • has completed all educational requirements established by the board
      • holds active certification recognized at the time of application by the registry of interpreters for the deaf (RID) with the exception of ED K–12 (educational certificate K–12)
      • complies with the registry of interpreters for the deaf (RID) certification maintenance program (CMP)

Requirements For A License For An Educational Signed Language Interpreter

A license for an educational signed language interpreter shall be granted to a person who:

      • files a completed application that is accompanied by the required fees
      • submits satisfactory evidence that the person
      • has reached the age of majority
      • is of good moral character
      • has completed all educational requirements established by the board
      • has passed the educational interpreter written and performance assessment (EIPA) with a score of 4.0–5.0 and holds active ED K–12 (educational certification K–12) or other certification recognized at the time of application by the registry of interpreters for the deaf (RID)
      • complies with the registry of interpreters for the deaf (RID) certification maintenance program (CMP)

Requirements For A One-Time, 5-Year Provisional License To A Person Not Meeting The Community Signed Language Interpreter Or Educational Signed Language Interpreter Requirements For Licensure

A one-time, 5-year provisional license shall be granted to a person who:

      • files a completed application that is accompanied by the required fees
      • has completed an interpreter education program or interpreter preparation program at an accredited institution
      • provides verifiable documentation that he or she was employed as a community signed language interpreter or an educational signed language interpreter at the time the act became effective on July 15, 2007 and after the time he or she had reached the age of 18
      • provides proof of associate membership in the registry of interpreters for the deaf (RID) (for purposes of meeting the CEU requirements outlined in Subsection B of 16.28.2.9 NMAC)

License Expiration:

      • Community signed language interpreter licenses expire two years from the last day of the month in which
        they were issued
      • Educational signed language interpreter licenses expire two years from the last day of the month in which
        they were issued
      • Provisional signed language interpreter licenses expire five years from the last day of the month in which they were issued, but are subject to an annual compliance review; revocation proceedings may be initiated by the board if the holder of a provisional license fails to pass the annual compliance review
      • Provisional signed language interpreter licenses issued prior to August 15, 2013 must complete the compliance review each year by September 30
      • Provisional signed language interpreter licensees with provisional licenses issued after August 15, 2013 must complete the compliance review each year by the last day of the month in which the license was issued

Signed Language Interpreter Licensure: History and Purpose

Purpose of Interpreter Licensure

Hundreds of professions require practitioners to be licensed in order to protect consumers. Purposes of interpreter licensure include:

  • Establish minimum level of quality and ethics for interpreters
  • Protect consumers from unqualified or unethical interpreters
  • Create accountability for pre-certified interpreters or those who are not members of the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) and therefore not under their jurisdiction
  • Establish a complaint process that is locally based and accessible

Brief History

A group of deaf consumers and interpreters started the process in 1997, concerned about the fact that many New Mexico interpreters were not properly trained, not certified, and many not even members of RID, making it impossible to file a complaint against them for poor quality services or ethical violations.

  • Town hall meetings were held throughout the state starting in 2002
  • The Signed Language Interpreting Practices Act was passed by the Legislature in 2007
  • The original board was appointed by Governor Richardson and began work in 2008
  • Licenses began being issued in July 2009

Issuing Agency

Licenses are issued by the Signed Language Interpreting Practice Board (SLIPB) under the Regulation and Licensing Department (RLD). RLD is responsible for licensure of more than 200 professions in the state of New Mexico. The statute, rules, forms, and other information can be found at the SLIPB website: www.rld.nm.gov/boards-and-commissions/individual-boards-and-commissions/signed-language-interpreting-practices. A searchable database of licensed interpreters can be found in the Verify a License section of the RLD website: www.rld.nm.gov/about-us/public-information-hub/online-services.

Sunset Repealed

The Signed Language Interpreting Practice Board (SLIPB) originally had a requirement for a periodic sunset review by the New Mexico Legislature. In 2013, the sunset review was removed due to the passage of SB 163, making the SLIPB a permanent board. No further sunset reviews will be required, and licensure requirements are permanent.

General Requirements

New Mexico requires all signed language interpreters to be licensed. Practicing without a license is a misdemeanor punishable by up to 364 days in jail and/or up to a $1000 fine.

Revised 7/29/2021. Signed Language Interpreter Licensure: History and Purpose 2

Interpreting is defined as any form of facilitating communication in a visual form, regardless of the individual’s job title or position description.

Licenses

There are three types of licenses issued by the SLIPB:

  • Community – interpreters who hold nationally recognized certification from the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) or some certifications from the Board of Evaluation of Interpreters (BEI) in Texas. These interpreters may work in almost any setting (court work requires further credentialing).
  • Educational – for interpreters who hold the Ed K–12 credential from RID or who meet the requirements for the Ed K–12. This license is valid only for K–12 interpreting, not for community or post-secondary settings.
  • Provisional – for interpreters who have completed interpreter training and are working toward certification. This license may be held for up to five years and qualifies the interpreter to work in appropriate educational and community settings.

Standards and Rationale: Community License

  • Must hold a certification currently recognized by RID or one of the following certifications from BEI: BEI Advanced, BEI Master, BEI IV, BEI V, BEI Level IV Intermediary, or BEI Level V Intermediary.
    • RID and BEI are the only nationally recognized certifying bodies for signed language interpreters.
  • Both require passing a written test and a performance test.
  • Must meet RID’s educational requirements – this applies to RID and BEI certified interpreters.
    • BA degree in any field for both deaf and hearing interpreters.
  • Or satisfy RID’s alternative pathway: www.rid.org/rid-certification-overview/alternative-pathway.
  • Must comply with RID’s Certification Maintenance Program (CMP) requirements
    • Earn eight Continuing Education Units (CEUs) in a 4-year cycle (80 contact hours)
    • BEI certified interpreters must also be Associate Members of RID and track their CEUs on their Associate Continuing Education Tracking (ACET) transcripts.

Standards and Rationale: Educational License

  • Must hold the Ed K–12 credential from RID or other RID certification, or meet the requirements for the Ed K–12
    • The Ed K–12 is the only national certification specific to K–12 interpreting
    • Must pass the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA) written test
    • Must score at least a 4.0 on the EIPA performance test (test is a 5-point scale)
    • Must meet RID’s educational requirements (see above)
    • The Ed K12 is not currently available, so interpreters meeting the requirements for the Ed K12 and with a current associate membership in RID are qualified for the license
  • RID determined that a 4.0 on the EIPA is the minimum standard for interpreting in a K12 setting
  • The following describes the skills of an interpreter with a level of 4.0:

 

Level 4: Advanced Intermediate

Demonstrates broad use of vocabulary with sign production that is generally correct. Demonstrates good strategies for conveying information when a specific sign is not in her/his vocabulary. Grammatical constructions are generally clear and consistent, but

Revised 7/29/2021. Signed Language Interpreter Licensure: History and Purpose 3

complex information may still pose occasional problems. Prosody is good, with appropriate facial expression most of the time. May still have difficulty with the use of facial expression in complex sentences and adverbial non-manual markers. Fluency may deteriorate when rate or complexity of communication increases. Uses space consistently most of the time, but complex constructions or extended use of discourse cohesion may still pose problems. Comprehension of most signed messages at a normal rate is good but translation may lack some complexity of the original message.

An individual at this level would be able to convey much of the classroom content but may have difficulty with complex topics or rapid turn taking.

(classroominterpreting.org/assessments/performance)

  • Interpreters taking the EIPA Performance Test choose the format for the test that is most advantageous to them. Formats simulate working with elementary or secondary students, and working in the language or signing system with which they are most familiar: American Sign Language (ASL), Manually Coded English (MCE), or Pidgin Signed English (PSE)
  • The EIPA performance test may be taken as many times as needed
  • Must comply with RID’s Certification Maintenance Program (CMP) requirements
    • Earn eight continuing education units (CEUs) in a 4-year cycle (80 contact hours)

 

Standards and Rationale: Provisional License

  • Must have graduated from an Interpreter Training Program (ITP) at an accredited educational institution or substantially equivalent program as approved by the board – OR
  • Must have been employed as an interpreter when the act became effective (July 2007)
  • May be held for a maximum of 5 years
  • Qualifies the interpreter to work in appropriate educational and community settings
  • Must earn two continuing education units (CEUs) per year (20 contact hours)
  • Interpreters applying for a provisional license more than one year post ITP graduation must submit documentation of involvement in the interpreting or deaf community since graduation

Critical Background

  • Interpreters in elementary settings are often the only language model for deaf children:
    • Approximately 90% of deaf children are born to hearing parents
    • Only a small portion of those parents become fluent in signed language
  • An educational interpreter who doesn’t meet the minimum standards is unable to provide effective communication access, thus becoming a barrier to student success
  • Deaf students in elementary settings don’t possess self-advocacy skills needed to problem solve if they don’t understand their interpreter
  • Deaf and hard-of-hearing consumers rely on community interpreters to effectively communicate information related to medical, mental health, legal, and employment situations; poor interpretations can lead to serious adverse consequences for consumers
  • At least 40 states currently have minimum standards established for interpreters; standards are implemented through licensure, certification, or registration
  • The New Mexico Public Education Department had previously established a licensure requirement for K–12 interpreters of a score of 3.5 or better on the EIPA performance test. That standard was superseded by the passage of the Signed Language Interpreting Practices Act.

Complaints

Complaints may be filed with RID or BEI against interpreters who fail to provide quality services or maintain proper ethical standards, but each entity only has jurisdiction over interpreters who hold their respective certifications. If an interpreter is an Associate Member of RID but not certified, RID’s authority to impose a penalty is minimal – RID’s most significant penalty is to remove an interpreter’s certification – which is obviously impossible if that interpreter isn’t certified. Therefore, the Signed Language Interpreting Practices Act establishes a process for filing complaints against interpreters who are not certified and imposes criminal penalties on interpreters who are convicted of practicing without a license.

New Mexicans who wish to file a complaint against an individual for interpreting without a license or for a violation of the Code of Professional Conduct may access the necessary procedure and form on the RLD website: www.rld.nm.gov/complaint-form. Anyone may file a complaint, which will then be investigated and the individual against whom the complaint is filed will have the opportunity to respond. Complaints go before the board at their regular meetings, but all names are removed before the complaint is presented to the board to assure neutrality. The board has several options, ranging from dismissing the complaint, to imposing a fine, to referring the complaint to the attorney general for prosecution.

Statutory Authority and Penalties

The Signed Language Interpreting Practices Act is §61-34-1 NMSA 1978 and can be accessed via the SLIPB website. Penalty and sentencing authority citations are as follows.

61-34-15. Penalties.

A person who violates a provision of the Signed Language Interpreting Practices Act is guilty of a misdemeanor and upon conviction shall be sentenced pursuant to Section 31-19-1 NMSA 1978.

31-19-1. Sentencing authority[;] misdemeanors; imprisonment and fines; probation.

A. Where the defendant has been convicted of a crime constituting a misdemeanor, the judge shall sentence the person to be imprisoned in the county jail for a definite term less than one year or to the payment of a fine of not more than one thousand dollars ($1,000) or to both such imprisonment and fine in the discretion of the judge.

Exemptions

The following are statutory exemptions from the licensure requirement, but nonresident interpreters and interns are required to register using forms on the SLIPB website:

  • nonresident interpreters working in New Mexico fewer than 30 calendar days per year
  • interpreting in religious or spiritual settings
  • interpreting in informal settings for friends, families, or guests
  • interpreting in emergency situations where the deaf, hard-of-hearing, or deaf-blind person, or that person’s legal representative decides that the delay necessary to obtain a licensed interpreter is likely to cause injury or loss to the consumer
  • the activities of a supervised interpreter intern or student who is enrolled in an interpreter education program
  • multilingual interpreting in order to accommodate the personal choice of the consumer

 

Registration forms may be found on the Forms and Applications page of the SLIPB website: www.rld.nm.gov/boards-and-commissions/individual-boards-and-commissions/signed-language-interpreting-practices/slip-applications-and-forms

Skip to content